„Bele kell sülni”
A mű és környéke
Otto Weininger: Notesz - Levelek egy baráthoz. Hernádi Miklós fordításában és utószavával
Írnak születni
Flann O\'Brien: Úszikkétmadáron. Fordította Mihálycsa Erika és Csizmadia Gábor
Spontán beszélgetőkönyv
Markó Béla: Egy irredenta hétköznapjai. (Lehallgatási jegyzőkönyvek, 1986. április-1989. december)
Emlékező földrajzkönyv
Az észak-erdélyi holokauszt földrajzi enciklopédiája. Szerkesztette Randolph L. Braham, Tibori Szabó Zoltán közreműködésével
Nem román, jó román
Norman Manea: A huligán visszatér. Egy kelet-európai bujdosó emlékei. Fordította Koszta Gabriella
A történet neve
Christoph Ransmayr: A repülő hegy. Fordította Márton László. Kalligram Kiadó, Pozsony, 2008. 328 oldal, 2990 Ft
Románok
• Stop the Tempo. Fiatal román drámaírók. Válogatta és az előszót írta Iulia Popovici. Fordította Dankuly Csaba, Dankuly Levente, Demény Péter, Nagy Noémi Krisztina, Vajna Noémi. Szerkesztette és az életrajzi adatokat összeállította Visky András
Kettőskönyv
• Az árva Mariska napjai. Beszéld el... Sorozatszerkesztő: Balikó Helga, előszó: Bódis Kriszta
Ex libris
Emberi feltétel
• Az ÉS könyve szeptemberben - Márton László: Amit láttál, amit hallottál. Elbeszélések. Jelenkor Kiadó, Pécs, 2008. 362 oldal, 2900 Ft