Csuhai István

Czesław Miłosz: A rabul ejtett értelem. Fordította Fejér Irén, Murányi Beatrix, Pálfalvi Lajos
Tovább

Will Self: Dorian. Fordította Komáromy Rudolf

Tovább

Viktor Pelevin: T. Fordította M. Nagy Miklós
Tovább

Michel Houellebecq: A térkép és a táj. Fordította Tótfalusi Ágnes

Tovább

Alan Hollinghurst: A szépség vonala. Fordította Berta Ádám

Tovább

Vladimir Nabokov: Másenyka. Fordította Hetényi Zsuzsa

Tovább

Raymond Carver: Kezdők. Fordította Barabás András. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2010. 314 oldal, 2990 Ft

Raymond Carver: Befognád, ha szépen kérlek? Fordította Barabás András. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2011. 284 oldal, 2990 Ft
Tovább

Christoph Hein: Paula Trousseau. Fordította Makai Tóth Mária

Tovább

Rózsa Gyula: Kerényi Jenő

Tovább

Tovább

Ferdinandy György: Egy sima, egy fordított

Tovább

MacDonald: A fejek forradalma. A Beatles dalai és a hatvanas évek. Fordította Révbíró Tamás

Tovább

Bertók László: A város neve. Mar­tyn Ferenc rajzaival

Tovább

Ingo Schulze: Adam és Evelyn. Fordította Nádori Lídia

Tovább

Bogdan Suceavă: A félhanggal emelt időből érkezett. Fordította Éltető József

Tovább

Ambrus Lajos: Eldorádó

Tovább

Szomory Dezső: Zene és Ének hangjainál. Zenei írások. Szomory Dezső Művei IV. Összeállította, szerkesztette, a jegyzeteket és az utószót írta Szomory György

Tovább

Jacques Roubaud: A nagy londoni tűzvész. Tudósítás csatlakozásokkal és elágazásokkal. Fordította Szigeti Csaba

Tovább

Bob Dent: Mesélő szobrok. Budapest köztéri emlékművei. Fordította M. Nagy Miklós

Tovább

Horváth Viktor: Török tükör

Tovább
Élet és Irodalom 2025