Gács Anna

Az ÉS könyve áprilisban – Margaret Atwood: MaddAddam. Fordította Csonka Ágnes. Jelenkor Kiadó, Budapest, 2019, 650 oldal, 4499 Ft

A MaddAddam főszereplői Toby és az előző könyvben ugyancsak szereplő jószívű kalandor Zeb. Kettejük későn jött, gyöngéd szerelme ad keretet az időben és térben csapongó elbeszélésnek. Toby életéről itt nem sokat tudunk meg, Zeb kalandos élettörténetét viszont ő csalogatja elő a férfiból, és aztán ő meséli tovább a guvatkáknak. Az elbeszélés, az áthagyományozás kérdése itt végképp kulcskérdéssé válik: Toby feladata lesz, hogy a gyermeki tudatú guvatkáknak fogyasztható formába öntse a közösség emlékeit. Egy ilyen mesélés során történik, hogy egy félreértés folytán a guvatkák az ember-társaságban oly gyakran emlegetett Bazmeget istennek vélik, és beépítik mitológiájukba. A kulturális áthagyományozás problémáján túl a túlélőknek a genetikai áthagyományozás fogós kérdésével is meg kell küzdeni: a regény végére négy édes, de egyelőre ismeretlen faji jellegzetességekkel rendelkező guvatka–ember keverék születik. És közben persze az életben maradás feladatáról sem feledkezhetek meg: az erőszakra képtelen, de mindenféle lénnyel kommunikálni képes guvatkák, az emberi génekkel felruházott, szuperintelligens, de a ravaszt meghúzni képtelen óriásdisznók és a ravaszt meghúzni legalább képes maroknyi embersereg végül összefog, és sok áldozat árán, de legyőzi a létüket fenyegető bűnözőket.

Tovább

(Horváth M. Judit: Magángyűjtemény. Artphoto Galéria, június 29-ig.)

Tovább

Július 21-i számunkban Reményi József Tamás nyílt levelet intézett írótársaihoz, melyben határozottan bírálta a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. (továbbiakban: KMTG) Előretolt Helyőrség Íróakadémiájának minden hasonló intézménnyel szembeni kivételezett helyzetét, és ezen keresztül a közreműködésre felkért írók cinikus hozzáállását. A Népszava július 29-i száma összeállítást közölt, amelyben Szőcs Géza, aki az ÉS-ben válasz nélkül hagyta Reményi levelét, a napilap megkeresésére általánosságban reagált. Vita kerekedett az Élet és Irodalomban, melyben megszólalt Krusovszky Dénes (A közép széle és vége, 2017/32., aug. 11.), Grecsó Krisztián (Menekülő helyőrség, 2017/33., aug. 18.), Demény Péter (A vidor loholók, 2017/34., aug. 25.), Fehér Renátó (Mi mind ők voltunk egykor, 2017/34., aug. 25.), Kőrössi P. József (A Főnök, 2017/34., aug. 25.) és Selyem Zsuzsa (Ők majd bevédenek, 2017/34., aug. 25.), Gaborják Ádám (A KGMT után?, 2017/35., szept. 1.), Antal Nikolett–Korpa Tamás: (Hamis remény?, 2017/35., szept. 1.),  Péterfy Gergely  (Foximaxi,  2017/36., szept. 8.),  Szentmártoni János (Az erkölcs bajnokai? Na ne!, 2017/37., szept. 15.). Mostani számunkban Gács Annának, a Szépírók Társa­sága elnökének  írását közöljük. Közléseinkre felhívtuk Orbán János Dénes és Szőcs Géza figyelmét, véleményük megírására kérve őket.

Tovább

Tovább

(Horváth M. Judit: Privát képek 1–2. Random Galéria, november 6-ig)

Tovább

Tovább

Az ÉS könyve szeptemberben - Rakovszky Zsuzsa: Szilánkok. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2014. 612 oldal, 3990 Ft

Tovább

Hallgrímur Helgason: A nő 1000 fokon – Herbjörg María Björnsson története

Nagy Gabriella: Üvegház

Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális?

Gergely Ágnes: Két szimpla a Kedvesben

Tovább

Podmaniczky Szilárd: Klímadogma. Podmaniczky Művészeti Alapítvány, 2013. 292 oldal,2890 Ft

Tovább

Látáscsapda: Beszélgetések El Kazovszkijjal. Szerkesztette Cserjés Katalin és Uhl Gabriella. A jegyzeteket készítette Siklós Péter. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2012. 344 oldal,3490 Ft

Tovább

Rubin Eszter: Barhesz. Ulpius-ház Könyvkiadó, Budapest, 2012. 240 oldal3499 Ft

Tovább

Bagi Zsolt: Helyi arcok, egyetemes tekintetek. Facies localis universi. Műút könyvek, Miskolc, 2012. 198 oldal,2500 Ft

Tovább

Margaret Atwood: Guvat és Gazella. Fordította Varga Zsu­zsanna. Európa Könyvkiadó, Bu­­dapest, 2012. 424 oldal,3200 Ft

Tovább

Bán Teréz: Egy asszony másik élete. Podmaniczky Művészeti Alapítvány, Balatonboglár, 2012. 168 oldal, 2400Ft

 

Tovább

2×1 perces novellák. Tisztelet Örkény Istvánnak. Tevan Alapít­vány–Magyar Zsidó Kulturális Egye­sület, Budapest, 2012. 84 oldal,500 Ft

Tovább

Roland Barthes: Gyásznapló. Fordította Szabó Marcell. Kijárat Kiadó, Budapest, 2012. 264 oldal, 2900 Ft

Tovább

Péterfy Gergely: Örök Völgy. Pannon mese. Kalligram Kiadó, Pozsony, 2012. 276 oldal, 2900 Ft

Tovább

Hanif Kureishi: A kültelki Buddha. Fordította Greskovits Endre. Scolar Kiadó, Budapest, 2012. 342 oldal,3450 Ft

Tovább

Vajda Miklós: Éj volt, egy síró magyar költővel az ágyon: Portrék. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2012. 196 oldal,3490 Ft

Tovább

Melinda Nadj Abonji: Galambok röppennek föl. Fordította Blaschtik Éva. Magvető Könyvkiadó, Bu­­dapest, 2012. 280 oldal,2990 Ft

Tovább
Élet és Irodalom 2019