Pető Péter

Schiffer András: Zöld jelzés. Kalligram Kiadó, Budapest, 2018, 432 oldal, 4500 Ft

A schifferi világkép – a másfél évtized legjobb szövegeiből készített válogatás tanulsága szerint – a zöld, baloldali, radikális demokrata eszme minden oldalát befogja. Gondolkodásának középpontjában mindig a politikai közösség demokratizálása áll, ezért háborodik fel a viselhetetlen egyenlőtlenségeken, kel ki az oligarchák rendszere ellen, figyelmeztet az óriásvállalatok jelentette „antidemokratikus” veszélyre.

Az erős gyűjtésbe ugyanakkor fölösleges önismétlések is keveredtek, a „gondolatmásolások” mintha önigazolásba fordulnának. Emellett zavaróak azok a cikkek is, amelyek válaszként születtek egy-egy hírlapi vitában. Ezek ugyanis reakciók, amelyek így szükségszerűen „romlottabbak”, mivel automatikusan vetnek fel végül nyitva hagyott kérdéseket az előzményekről.

Tovább

Anna Politkovszkaja: Orosz nap­ló. Fordította Szieberth Ádám. Athe­naeum Kiadó, Budapest, 2018, 416 oldal, 4499 Ft

A legbátrabb újságírók egyikét 2006-ban meggyilkolták, naplója az utolsó munkája, ami a halála előtti időszak eseményeit örökíti meg: az autoriter rezsim kiteljesedését, a nyomorult árulásokat és lopásokat. Kérlelhetetlen következetességgel mutatja be Vlagyimir Putyin politikájának valódi természetét, az oligarchák szolgai igazodását, az ellenzék domesztikációját. Borzongató olvasni a 15 évvel ezelőtti Oroszország valóságának krónikáját, mert Politkovszkaja tanulságtétele szükségszerűen az egyik lehetséges magyar út felrajzolása. Filippov Gábor, e kötet nagyszerű szerkesztője többször felhívta már a figyelmet arra, hogy ha a magyar modellt nem tekintjük unikumnak, az egyetemes históriában nem látott kreálmánynak, akkor összevethető más versengő autoriter rendszerekkel. Márpedig ezek egyike Oroszország. A hasonlóságot bizonyítja a napló, amelyben bizonyos szöveghelyeken tényleg csak neveket kell cserélnünk, hogy magyar újságcikkek köszönjenek ránk. Különösen figyelemreméltóak az rendszerkonform, öltönyös ellenzék gyávaságát taglaló részek.

Tovább

Yuval Noah Harari: 21 lecke a 21. századra. Fordította Torma Péter. Animus Kiadó, Budapest, 2018, 304 oldal, 4490 Ft

Aktuális szövegében például leszögezi: a liberálisok, miként anno a szovjet elit, képtelenek reagálni a XXI. század bomlására. Ez a könyv vádirat a liberális demokrácia ellen a liberális demokrácia, így a mindenekfeletti szólásszabadság védelmében. Ezek már ugyanis csak akkor védhetők meg, ha a lehetséges cselekvő ráébred, nem a múltját, az ideológiáját, a történetét kell óvnia, hanem az embert.

Tovább

Douglas Murray: Európa furcsa halála. Fordította Seress Ákos. Alexandra Könyvesház, Pécs, 2018, 368 oldal, 3999 Ft

Európa öngyilkosságot követ el. Ezzel az árnyaltnak nem nevezhető mondattal kezdődik Douglas Murray kötete, amely Magyarországon a bevándorlásellenes politikai történet rajongóinak egyik ajánlott olvasmánya lett. A dolgozatot maga Orbán Viktor ajánlotta követői figyelmébe a Facebook-oldalán.

Ez a kötet azonban érdekesebb, mint ahogyan az ilyen politikai performanszokból következne. Még akkor is, ha a brit újságíró esszéjét túlírta, így a szöveg második része egyszerűen összecsuklik, oda már nem jut mondás. Addig azonban okosan beszéli el az intelligensen szortírozott, megfelelő emocionális tőkével ellátott mikrosztorikból építkező történetét. Ehhez megfelelő tapasztalati anyagot is gyűjtött, hiszen a migrációs válság kitörése után járt a többi közt Görögországban, Hollandiában, Magyarországon, Olaszországban, Svédországban.

Tovább

Szivaccsal törölte a vért a padlóról. Anikóm meg akkor harapott bele a vállamba. Kinézett a kukucskálón, és látta, hogy Pannika, a szomszédunk takarít, mossa fel a férje szeretőjének holtteste hagyta vörös nyomokat. Aztán már csak ölelt Anikóm, olyan szorosan, ahogyan csak tudott.

Az egész csak két órával korábban kezdődött. Kiabálást hallottunk a lépcsőházból. Kisiettem az előtérbe, a kukucskálón néztem ki. Annyit láttam, hogy egy fiatal nő dörömböl a szembeszomszéd ajtaján. Világos volt, hogy botrány lesz. Visszamentem a szobába, lefeküdtem Anikóm mellé, gyöngéden megpusziltam, mondtam, várjuk meg itt, hogy kiordibálják magukat. Aztán már csak a takarításkor tértünk vissza kukucskálni.

Tovább
Élet és Irodalom 2019