Károlyi Csaba

Szeptember 28–29-én Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényéről rendeztek konferenciát Balatonfüreden a Magyar Fordítóház Alapítvány szervezésében. Előadást tartott a mű horvát, kínai, német, spanyol, román, norvég, francia és szlovén fordítója. Az angol, az olasz, a koreai, a dán és a svéd fordító nem tudott eljönni, a szlovák fordító pedig, Julianna Szolnokiová, aki a mű első tolmácsolója volt, már nincs közöttünk, de emlékét felidézte Görözdi Judit előadása. Magyar szakemberek is megszólaltak, Bodor Péter, Radics Viktória és Bagi Zsolt. A regény német fordítójával, Christina Viraghgal 28-án, a hivatalos rendezvény után beszélgettem. Nádas Péterrel pedig másnap, népes és lelkes közönség előtt, a program záróeseményeként.

Tovább

Kapitány Máté: Kentaur a ter­mi­nál­ban. Novellák. Liget Könyvek, Bu­da­pest, 2014. 170 oldal, 3200 Ft

Tovább

(Családi sáv, Kossuth rádió, 19.30–20.00)

Tovább

Nemes Nagy Ágnes: Magyarul és világul. Helikon Kiadó, Budapest, 2014. 344 oldal + 20 oldal melléklet, 3490 Ft

Tovább

Mennyi az a 75 év? Jó kérdés. „Ki a csuda egy ember? Bárki ember. Valójában.” „Jó kérdés. Ha rábukkan a feleletre, majd értesítsen, tolul a számra.” Sok kérdés van. Szinte csak kérdések vannak. Hogyan történt? Hogyan változott meg? Hogyan lett az első kőbalta? Hogyan lett az első emberi mondat? „Hogyan lesz az általános; a biológia íve, a történelemé, a csillagalakulásé?” „Vagy éppen: hogyan lesz naggyá a Város a Dajka vizsgálóbíró idejében?” Tényleg mi vagyunk, amit nézünk? Hol a nagy Titok? Miért íródik a regény? Tényleg csak egy regény van a világon? És minek írna hosszú regényeket, aki rövidebben és más módon is el tudja mondani, amit akar. Ez már nem is kérdés, ez állítás.

Tovább

(Iványi Gáborral beszélgetett Pikó András, Reggeli személy, Klubrádió, augusztus 20.)

Tovább

(Megbeszéljük. Bolgár György és a hallgatók műsora. Klubrádió, augusztus 15., első félóra)

Tovább

20. századi magyar novellák, 1939–1956. A kötetet összeállította és az utószót írta Szilágyi Zsófia. Palatinus Könyvkiadó, Budapest, 2014. 308 oldal,3500 Ft

Tovább

(Könyvpercek, InfoRádió)

Tovább

Az ÉS könyve júliusban - Péterfy Gergely: Kitömött barbár. Regény. Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014. 448 oldal, 3490 Ft

Tovább

Sára Júlia: Mamiko nappalai. Noran Libro Kiadó, Budapest, 2014. 215 oldal,2800 Ft

Tovább

(Kovács András Ferenc az Írómoziban Felliniről. Litera Rádió – litera.hu)

Tovább

(Gondolat-jel, Irodalmi Újság, Kossuth, június 15., 22.)

Tovább

Lángh Júlia: Macskák és férfiak. Hármaskönyv. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2014. 198 oldal,2990 Ft

Tovább

Kun Árpád nyolcadik kötetéért, a tavaly megjelent Boldog Észak című, Aimé Billion mesél alcímű regényéért idén megkapta az Aegon-díjat. A díjátadásra május 7-én került sor. Kun Árpád a kilencedik a rangos díj jutalmazottjai között. Hat verseskötete jelent meg eddig, az első az Ilion volt 1989-ben, a legutóbbi, a Szülsz című, 2011-ben. Egy novellafüzérét is kiadták már, 1995-ben, Esőkönyv címmel. 2006 óta feleségével és négy gyerekével egy norvég fjordparti faluban él, ahol felesége diakónusként, ő pedig idős emberek ápolójaként dolgozik. A Boldog Északról szóló ÉS-kvartett beszélgetés a 2014/6., febr. 7-i számunkban volt olvasható, Szörényi Lászlónak, az Aegon-díj zsűrielnökének a díjátadáson elmondott laudációja pedig a 2014/20., május 16‑i számunkban.

Tovább

Parti Nagy Lajos: Fülkeufória (és vidéke, százegy új magyar mese). Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2014. 206 oldal,2990 Ft

Tovább

(Honthy és Hanna, Tilos Rádió, péntekenként, május 9., 16–18.)

Tovább

(Aréna, Inforádió, április 23.)

Tovább

Kukorelly Endre: Országházi divatok. Egy választás Magyarországon. Libri Kiadó, Budapest, 2014. 283 oldal,3490 Ft

Tovább

 (Kossuth rádió, április 11.)

Tovább
Élet és Irodalom 2018