Linzer
A Délinél szállnak föl. A fiú negyvenes lehet, ő ül le az egyetlen szabad helyre. Az anya vele szemben áll, leng vállán a fekete retikül, ahogy beveszi a villamos a hosszú kanyart. Az apa szalvétát szorongat, tekintete gyorsan vált a vonatokról a fiára, majd vissza. A kanyar után leveszi szemüvegét, szárával kipiszkál néhány szöszt a szakállából, és hagyja, hogy a nyakában lógjon tovább. Érzi, hogy az anya belenyúl a hátizsákjába, és fél kézzel matat. – Éhes? – fordul oda. A nő tovább kutakodik, és csak azután válaszol, hogy visszahúzta a cipzárat: – Hosszú volt neki az út.
A nejlonzacskóban porhanyós linzerdarabok, megpróbálja kibontani, de megbillen az egyensúlya, ahogy a villamos továbbindul. Szélesebb terpeszbe áll, hogy újra nekilásson, de a férfi kiveszi a kezéből a zacskót: – Majd én.
Hangzavar a nyolcadik kerületben
Pál Dániel Levente: Az Úr nyolcadik kerülete. Athenaeum Kiadó, Budapest, 2017, 315 oldal, 2999 Ft
Éppen e visszafogott, egyszerű, mégis komoly mesterségbeli tudást mozgósító szövegek fényében érthetetlen az a modoros-giccses-hatásvadász hang, ami sok másik írás sajátja (például: Túró Rudi), és ami ilyen szerkezeteket eredményez: „a vasárnapi zárva tartás kiskapujának szemöldökfáján újonnan megkapaszkodó családi kisbolt” (12.). Ezekben az esetekben maga az elbeszélő tolakodik az előtérbe, elszívva a levegőt a történetek szereplői elől, így fosztva meg őket az érvényesülés esélyétől, helyettük saját magát mint virtuóz mondatok alkotóját mutatva fel. Nem az önéletrajzisággal van a gond, hiszen kitűnő szövegek születtek, ahol az elbeszélő és a szerző szándékoltan közel kerül egymáshoz, ezek közt van, amelyik szervesen illeszkedik a kötethez (Férfiak), van, amelyik kilóg (A szent boszorkány), és van, amelyiket talán érdemes lenne más műfajként (is) megírni („...épp csak eltakarta, hogy nincs rajta semmi...” (versként), Harcosok klubjai (minimalista novellaként).
Megelőlegzett mementó?
A tanulás szabadsága Magyarországon. Szerkesztette Klein Sándor és Soponyai Dóra. Edge 2000 Kiadó, Budapest, 2011. 721 oldal,3800 Ft
Az apát megölni nem kell félnetek
Könnyed séta az Austeriumban
Ketten egy új könyvről - Paul Auster: Utazások a szkriptóriumban. Fordította Pék Zoltán. Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007. 124 oldal, 2500 Ft