Chagall látomásai
► Chagall – Albertina, Bécs. Megtekinthető február 9-ig, a Prestel Verlag [München, London, New York] angol vagy német katalógusával, 248 oldalon 150 színes képpel.
A matuzsálemi kort megért Marc Chagall (1887–1985) halálának negyvenedik évfordulóján nyolc évtizedesnél is hosszabb alkotói periódusának minden szakaszából most kereken száz képével emlékezik rá a bécsi Albertina. A cári birodalom zsidók lakta keleti felén, a mai Belorusszia területén, Vityebszk városkájában született, ortodox haszid famíliában, ahol jiddisül beszéltek, és csak az iskolában tanult meg oroszul. Tizenhárom éves korában autodidaktaként kezdett festeni, realisztikus képeken örökítette meg közvetlen környezetét: düledező faházakat, zsinagógákat és hagymakupolás templomokat, családtagjait és a szabadon kószáló állatokat. A monoton hétköznapokba a vallási ünnepek hoztak színt, amikor a miszticizmus zenében és táncban oldódott fel, de a mélyben ott rejtőzött a félelem a pogromtól és az elűzetéstől…
Szentek feje
► Horváth Dániel Szoborfej a nappaliban című kiállítása megtekinthető a Vízivárosi Galériában február 28-ig.
Horváth Dániel festőművész a képzőművészek körében még bőven fiatalnak számít, noha már több mint húsz éve aktív alkotó- és kiállítóművész. Művészi fejlődését rendszeres szakmai díjak kísérik egészen a tanulóévektől mostanáig, a Derkovits- és számos külföld ösztöndíj mellett, többek között Essl-díjat, Esterházy-díjat, Maticska Jenő-díjat is kapott.
Habcsók
► Véletlenül írtam egy könyvet. Magyar film. Forgatókönyvíró-rendező: Lakos Nóra.
A film kulcsa a főszerepet alakító Demeter Villő. Telitalálat: nem hiszem, hogy ezt bárki más így el tudná játszani. Nélküle ugyanúgy elképzelhetetlen a Véletlenül írtam egy könyvet, mint volt hajdan a Házibuli Sophie Marceau nélkül. (Amúgy Lakos filmjét jobbnak gondolom, mert nem nehezíti el a mesterkélt házassági konfliktus. Igaz, a Házibulin sokat dobott Vladimir Cosma érzelgős slágere, amit a nívósabb Bagossy Brothers- és Szabó Balázs-muzsika nem tud pótolni).
Egy mindenkiét
► Tatay Sándor: Kinizsi Pál. Előadja Nagy Zsolt. Gabo Kiadócsoport, 2024
Mert kétségtelen, ha annak idején a Dopplert nem Rudolf Péter olvassa fel (lásd Az erdő én vagyok, ÉS, 2017/20., május 19.), Nagy Zsoltra rá lehetett volna bízni a feladatot. Kiábrándultság, útkeresés, nyers őszinteség, és mindez abszurd humorral előadva – nagyon testhezálló lenne. Ha Nagy Zsolt hangoskönyveit hallgatom – Jászberényi Sándortól A lélek legszebb éjszakáját, amely egy fotós-újságíró a Közel-Keletről tudósító delíriumos, önpusztító beszámolója a háborúról, ami józanon nem viselhető el, vagy az Utcameséket, amellyel Kozma Lilla Rita könyvét felolvasva szólít fel igen nyomatékosan a hajléktalanság ügyében – az elhivatottság az, ami biztosan kézzelfogható, s talán ez az a pont, ami a Kinizsi Pált is behozza a képbe.
Gyászból nász
► Forróváltás, Trafó
De miért fontos beszámolni egy ünnepi gáláról? Mert itt nem kevesebb történt, mint hogy bevonták a Trafót érintő mérföldkő ünnepébe a ház körül formálódott közönséget és közösséget. Az első részben a Trafó múltjából és jelenéből tűntek fel meghatározó arcok. A másodikban sajátos szövetség megkötésének lehettünk tanúi. Volt, aki előadásaiból hozott pár perces részletet, mások külön erre az alkalomra celebráltak valamit. A celebrálást értsük szó szerint, mert ez tette az estét ünnepélyessé amellett, hogy hiányzott a hivatalos eseményeken a műsorszámok közt rendre feltűnő, komolykodó konferanszié, kinek mappás-fehérblúzos-mikrofonos egyenfeltűnése kirángathatta volna a nézőt a rituáléból. Itt viszont nem volt ilyen földhözragadt figura.
Sosztakovics-pótlás
► A MÁV Szimfonikusok Sosztakovics-estje, Müpa, január 16.
Már az is meglepő dolog, hogy Rivinius a Schumann Csellóverseny Sosztakovics készítette átiratát-áthangszerelését játszotta, illetve az is érdekes, hogy ez magyarországi bemutató volt. Mert az áthangszerelés nem hajmeresztő, nem Schumannba oltott Sosztakovicsot hallottunk, hanem a Schumann versenyművet, ami így egy kicsit mégis könnyebben csúszott, nem fedte el Schumann vaskos hangszerelése a szólistát. Az áthangszerelésre a megbízást Msztyiszlav Rosztropovics adta, akinek, saját bevallása szerint nemcsak az ötlet, de a végeredmény is tetszett, végül mégis inába szállt a bátorsága, és, amennyire tudom, élete során mindig az eredeti hangszereléssel játszotta a művet.
Érzéketlenség
► Tévéreklámok
És ha már gyógyszer: az enyém – gyakorló vegetáriánusként – akkor gurult el végérvényesen, amikor a boldog csirke (!) fogalma után karácsonytájt megtudhattam, hogyan karácsonyoznak a tyúkok, mielőtt a húsipar felhasználná őket. Égősorként funkcionáló szentjánosbogarakkal, meghitten, boldog sóhajok közt, összebújva. „Az utóbbi évek legjobb reklámja!” – harsogják a Facebook-kommentelők, repkednek a szuperlatívuszok, hát a kisgyerekek imádják, meeeennyire cukiii. Esküszöm, igyekszem nem dühödt vérvegán módjára fogalmazni. Nem könnyű.
Something new!
► Dresch Quartet – Zene Háza, január 16.; Lukács Miklós: Timeless – BMC Records, 2024
A Dresch Kvartett zenéje most is egyedi, Dresch fúvósjátékához ma sem hasonlítható semmi, bár ez sem teljesen igaz, mert halvány, de nagyon is fontos allúziók mindig is voltak. A lényeg a jazz magyar nyelve, az az összetéveszthetetlen hangzás- és dallamvilág, a Bartóktól örökölt harmóniák és gondolkodás, amely első pillanatban nyilvánvalóvá teszi, hogy magyar zenét hallunk. Még akkor is, amikor amerikai jazz standardet játszik a zenekar, amely jelen formájában jutott el a csúcsra. Nehéz ezt kimondani, mégis a stabil, erős, sodró előadás, Dresch egyes helyzetekben színházias gesztusokkal levezényelt megszakításai, a frázisok jelzése, a zenefolyam mederben tartása ilyen magas szinten korábban nem valósult meg.