Magad, uram

Ősz húrja zsong, jajong, busong a tájon, s ont monoton bút konokon és fájón, hogy miért, az nem kérdés, a turáni átok miatt. Utóbbi elsődlegesen abban áll, hogy kormányzó urunknak mostanában valahogy semmi se akar összejönni, pedig ő láthatólag iparkodik. Ez utóbbi abból is kiderül, hogy egyre nagyobb blődségekkel hozakodik elő, a minap például avval próbálta lenyűgözni a publikumot, hogy ez egy olyan ország, melyben mindig két párt volt és két párt lesz: vannak a baloldaliak és vannak a jobboldaliak, vannak a nemzeti érzelműek és vannak az internacionalisták. Megnéztem a huszonnégy kötetes Magyarország történetében, nem ez áll benne, megnéztem Hóman–Szekfű Magyar történeté­ben, az se tesz említést ilyesmiről, vagyis kormányzó urunk badarságokat beszélt, persze nem először, és nyilván nem is utoljára.

Hír

Boltlista

Kedves Olvasónk!

Itt vásárolhatja meg az ÉS aktuális számát:

TOVÁBB >>>

 

 

Tovább

Cápa a francia könyvtengerben

A 2000-es évekre Bolloré meghatározóvá vált a francia médiában, és nem csupán üzletemberként, hanem politikai-ideológiai befolyást gyakorló szereplőként is ismertté vált. Ennek fényében érthető, hogy a könyvkiadás felé fordult, hiszen Franciaországban a könyv mindig is több volt puszta árucikknél: a nemzeti identitás, a szellemi párbeszéd és a kulturális önértelmezés egyik legfontosabb szimbóluma volt. Bolloré terjeszkedése különösen erőteljes tiltakozásokat váltott ki politikai jellege miatt. A Bolloré-birodalomnak a médiában tapasztalt jobboldali-ideológiai befolyása sokakat arra figyelmeztetett, hogy a könyvkiadás is hasonló sorsra juthat.

„Houdinis szabadulószámok”

Bán Zsófiával Hegedűs Claudia beszélget

Amikor először olvastam tőle egy nagyobb lélegzetvételű esszét, és ez nem tegnap volt, úgy tűnt, mintha a magyar Susan Sontag hangját hallanám. Évekkel később úgy érzékeltem, Lydia Davisszel vannak szoros szellemi rokonságban, majd arra jutottam, hogy istenigazából senkivel sem mutat hasonlóságot, mert olyan, mint a prímszámok. A különféle műfajokban létrehozott szövegeiben úgy montírozza egybe a nyelvi és képi rétegeket, hogy mindeközben tripla fordulatos gondolatcsavarokra is képes. 
A Rio de Janeiróban született és tizenkét éves koráig Brazíliában nevelkedett Bán Zsófia esszé- és novelláskötetek után (Amerikáner, Esti iskola, Próbacsomagolás, Amikor még csak az állatok éltek, Turul és dínó, Lehet lélegezni!) idén mikrotörténetekből építkező, négygenerációs (női) családregénnyel (Alétheia él) jelentkezett. Az összetéveszthetetlen hangú író-esszéistával műfaji határátlépésekről, az emlékezés-felejtés ikerpárjáról, az egyéni és társadalmi múltrekonstrukcióról és nem utolsósorban a hiánynarratívákról beszélgettünk.


 

Galéria
Tovább
Élet és Irodalom 2025