Ta meta ta phüszika – Ketten egy új könyvről
KÖNYVKRITIKA - KETTEN EGY ÚJ KÖNYVRŐL - LXVIII. évfolyam, 36. szám, 2024. szeptember 6.► Arisztotelész: Metafizika. Fordította Bene László, Lautner Péter, Steiger Kornél. Atlantisz Könyvkiadó, Budapest, 2024, 432 oldal, 6495 Ft
A könyvnek eddig két magyar fordítása jelent meg: 1936-ban készült el Halasy-Nagy József fordítása (aki a pécsi majd a szegedi egyetem professzora volt); különböző utánnyomásokban ezt a könyvet használtuk a közelmúltig. Ennek a fordításnak a nyelv- és terminológia-használata mára elavult, a kutatás régen túllépett rajta (sőt Halasy-Nagy már a korabeli kutatásokkal sem sokat foglalkozott). És aztán 1992-ben jött Ferge Gábor fordítása, amely a maga mesterkéltsége miatt joggal vonta magára a dilettantizmus vádját, a magyarázó jegyzetekkel kapcsolatban pedig még a plágium vádja is felmerült (a forrás David Ross meghatározó monográfiája volt). Emlékszünk: ezt a vitát Steiger Kornél meghatározó kritikája indította útjára a Holmiban, 1993. áprilisában.
Az Élet és Irodalom honlapján néhány éve díjfizetés ellenében olvashatók az írások. Ez továbbra sem változik, de egy új fejlesztés beépítésével kísérletbe fogunk. Tesszük ezt azért, hogy olvasóinknak választási lehetőséget kínálhassunk.
Mostantól Ön megválaszthatja hozzáférésének módját: fizethet továbbra is az eddig megszokott módon (bankkártyával, banki utalással), amiért folyamatosan olvashatja lapunk minden cikkét és az online archívumot is. Ha azonban csak egy-egy cikkre kíváncsi, cserébe nem kérünk mást, mint ami számunkra amúgy is a legértékesebb: a figyelmét.
Regisztrációt követően bankkártyával vagy banki átutalással néhány perc alatt előfizethet honlapunk teljes tartalmára, illetve akár a nyomtatott lapra is. Részletek az ELŐFIZETÉSI INFORMÁCIÓK oldalon olvashatók.