„Mint egy Van Damme-film”
Krasznahorkai László Mindig Homérosznak című kötete angol nyelvű fogadtatásából
KÖNYVKRITIKA - LXVI. évfolyam, 33. szám, 2022. augusztus 19.Chasing Homer. Fordította John Batki. New Directions, 2021. november, 96 oldal, 19,95 dollár
A hajsza metafizikaivá válik Krasznahorkai László magyar író Mindig Homérosznak című művében, amelynek narrátora egy férfi, aki egész életében egy ismeretlen, láthatatlan támadó elől menekül. A történet kafkai példázatként is értelmezhető, miközben Homérosz Odüsszeuszának bolyongását, a főhős szenvedéseit, szüntelen menekülését idézi. A paranoia atmoszféráját a szerzőre jellemző hosszú, lüktető, egymásba kapaszkodó mondatok közvetítik, John Batki fordításában sokkal könnyedebben, mint ahogyan Krasznahorkai megszokott virtuóz munkatársától, Ottilie Mulzettől láttuk. A történetet multimédiás műtárgyként kapjuk. A szöveget Max Neumann titokzatos illusztrációi és Miklós Szilveszter ütős aritmikus zenéje kíséri. A magyar képromboló spirituális rettegésről alkotott víziója mostantól térhangzásban is elérhető. (Sam Sacks, The Wall Street Journal, 2021, október 29.)
Az Élet és Irodalom honlapján néhány éve díjfizetés ellenében olvashatók az írások. Ez továbbra sem változik, de egy új fejlesztés beépítésével kísérletbe fogunk. Tesszük ezt azért, hogy olvasóinknak választási lehetőséget kínálhassunk.
Mostantól Ön megválaszthatja hozzáférésének módját: fizethet továbbra is az eddig megszokott módon (bankkártyával, banki utalással), amiért folyamatosan olvashatja lapunk minden cikkét és az online archívumot is. Ha azonban csak egy-egy cikkre kíváncsi, cserébe nem kérünk mást, mint ami számunkra amúgy is a legértékesebb: a figyelmét.
Regisztrációt követően bankkártyával vagy banki átutalással néhány perc alatt előfizethet honlapunk teljes tartalmára, illetve akár a nyomtatott lapra is. Részletek az ELŐFIZETÉSI INFORMÁCIÓK oldalon olvashatók.