Egy hegy vagy nyolc?

KÖNYVKRITIKA - LXII. évfolyam, 37. szám, 2018. szeptember 14.

Paolo Cognetti: Nyolc hegy. Fordította Nádor Zsófia. Jelenkor Kiadó, Budapest, 2018, 251 oldal, 2999 Ft

A több mint harminc nyelvre lefordított regény valószínűleg nem különleges stílusának, sem a mély pszichológiai érzékkel kidolgozott karaktereknek, még csak nem is a tájleírásoknak köszönheti olaszországi és nemzetközi sikerét, hanem annak az alázatos bátorságnak, amellyel az elbeszélői hang azonos távolságtartással viszonyul a saját történéseihez, az erdők, hegyek, vizek, azaz a vidék leírásához, a szereplők késztetéseinek, belső motivációinak ábrázolásához. 

Tisztelt Olvasó!

Az Élet és Irodalom honlapján néhány éve díjfizetés ellenében olvashatók az írások. Ez továbbra sem változik, de egy új fejlesztés beépítésével kísérletbe fogunk. Tesszük ezt azért, hogy olvasóinknak választási lehetőséget kínálhassunk.

Mostantól Ön megválaszthatja hozzáférésének módját: fizethet továbbra is az eddig megszokott módon (SMS-sel, bankkártyával, banki utalással), amiért folyamatosan olvashatja lapunk minden cikkét és az online archívumot is. Ha azonban csak egy-egy cikkre kíváncsi, cserébe nem kérünk mást, mint ami számunkra amúgy is a legértékesebb: a figyelmét.
Ha a kiválasztott írást szeretné elolvasni, a „Megnézem a reklámot” gomb megnyomását követően, egy reklámvideó megtekintése után a cikk azonnal betöltődik. Ez esetben nincs szükség regisztrációra.

Ha legfrissebb számunk összes cikkére kíváncsi, vagy az online archívumhoz kíván hozzáférni, mindezt a megszokott módon elérheti.

Regisztrációt követően SMS-sel, bankkártyával vagy banki átutalással néhány perc alatt előfizethet honlapunk teljes tartalmára, illetve akár a nyomtatott lapra is. Részletek az ELŐFIZETÉSI INFORMÁCIÓK oldalon olvashatók.

vagy
A szerző további cikkei

LXII. évfolyam, 13. szám, 2018. március 29.
LXI. évfolyam, 48. szám, 2017. december 1.
LXI. évfolyam, 8. szám, 2017. február 24.
Élet és Irodalom 2018