Fidesz közeli Kossuth-díj

VISSZHANG - XLVI. évfolyam 14. szám, 2002. április 5.

Tisztelt (sot kedvelt) Foszerkeszto Uram! Az ÉS legutóbbi számait még nem láttam. (Most érkeztem vissza Erdélybol.) Lehet, hogy már kipipálták a témát, amirol szólnék, lehet, hogy nem vagy nem eléggé. Hát rajtam ne múljék.
Méhes György friss Kossuth-díjának hírét, akik szerzot és muvét ismerik, elképedve fogadták. Az nem stimmel, hogy egy, igaz, nagy szorgalmú, ám igencsak közepes tehetségu író-iparos részesült egy meroben más nagyságrendu teljesítménynek szánt díjban. Persze, volt már hasonló eset a magyar irodalmi díjak történetében. A Rákosi-kurzus is jutalmazott magas irodalmi díjjal fércmuvet, ha az a rendszer dicsoségét zengte. Ám a Méhes-eset ennek éppenséggel a fordítottja. A Méhes "életmu" a "létezo szocializmus" negyven évében, annak szolgálatában, a szocreál jegyében jött létre. A szerzonek ez ügyben egyetlen igénye volt: fizessék meg érte. Meg is fizették. Foként sablonszínmuveit a színházak. Kellettek egy repertoár jóváhagyásához.
Egy idevágó anekdota. Egy szilveszterkor Bajor Andor írótársait rigmusokban jellemezte (fonákul). Méhesnek ez jutott: "Én vagyok a Nagy Elek / Minoséget emelek." Méhes megsértodött, inszinuált: Bajor nem is ot, hanem a szocialista realizmust akarja lejáratni. Elobb békítgették, hogy Lexi drága, szilveszteri marhulás, nem kell mellre szívni. Nem ment. Jó, mondta Bandikó, akkor írok inkább egy másikat. Rövidesen kész volt az új rigmus. Így szólt: "Én vagyok a Méhes, / Nem vagyok pénzéhes." Mindkét rigmus telitalálat: a fonákja stimmel.
Az "átkos" szolgálatában keletkezett ilyen produkciót jobboldali kultúrpolitika ép ésszel nem jutalmaz. Ha ez mégis sikerült, annak egyetlen ésszeru magyarázata lehet. A hálás fiú (ifj. Nagy Elek Vegyépszer-vezérigazgató) szerezte meg a szeretett atyának (id. Nagy Elek, írói nevén Méhes Györgynek). Akkor viszont érdemes alaposabban végiggondolni, hogy mármost a Vegyépszer minosítheto-e Fidesz közeli cégnek, vagy inkább a Fidesz Vegyépszer közeli pártnak. Ami nem mindegy, hiszen fordított függoségi viszont jelent.
Ennyit szerettem volna Ön és érdemes csapata figyelmébe ajánlani.
Kívánok további erot és buzgalmat, türelmet és leleményt stb.
Üdvözlettel

Tóth Sándor

Kolozsvár-Budapest

A szerző további cikkei

XLVI. évfolyam 49. szám, 2002. december 6.
Élet és Irodalom 2024