Csuhai István

Raymond Carver: Kezdők. Fordította Barabás András. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2010. 314 oldal, 2990 Ft

Raymond Carver: Befognád, ha szépen kérlek? Fordította Barabás András. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2011. 284 oldal, 2990 Ft
Tovább

Christoph Hein: Paula Trousseau. Fordította Makai Tóth Mária

Tovább

Rózsa Gyula: Kerényi Jenő

Tovább

Tovább

Ferdinandy György: Egy sima, egy fordított

Tovább

MacDonald: A fejek forradalma. A Beatles dalai és a hatvanas évek. Fordította Révbíró Tamás

Tovább

Bertók László: A város neve. Mar­tyn Ferenc rajzaival

Tovább

Ingo Schulze: Adam és Evelyn. Fordította Nádori Lídia

Tovább

Bogdan Suceavă: A félhanggal emelt időből érkezett. Fordította Éltető József

Tovább

Ambrus Lajos: Eldorádó

Tovább

Szomory Dezső: Zene és Ének hangjainál. Zenei írások. Szomory Dezső Művei IV. Összeállította, szerkesztette, a jegyzeteket és az utószót írta Szomory György

Tovább

Jacques Roubaud: A nagy londoni tűzvész. Tudósítás csatlakozásokkal és elágazásokkal. Fordította Szigeti Csaba

Tovább

Bob Dent: Mesélő szobrok. Budapest köztéri emlékművei. Fordította M. Nagy Miklós

Tovább

Horváth Viktor: Török tükör

Tovább

Mariusz Szczygieł: Gottland. Fordította Mihályi Zsuzsa

Tovább

Enrique Vila-Matas: Bartleby és társai. Fordította Pávai Patak Márta

Tovább

Vladimir Nabokov: Ada avagy Ardisi tüzek. Családi krónika. Fordította M. Nagy Miklós

Tovább

• Italo Svevo: Zeno tudata. Fordí­totta Telegdi Polgár István

Tovább

Az ÉS könyve januárban - Balázs Attila: Kinek Észak, kinek Dél. Új Palatinus Könyvesház Kft., 2008. 560 oldal, 2900 Ft
Tovább

• Kornis Mihály: Feliratok a fehér égen. Válogatott írások, előadások, blogok

Tovább
Élet és Irodalom 2017