Görgey Gábor: Öt arckép. Corvina Kiadó, Budapest, 2011. 130 oldal,2490 Ft
Gabriel García Márquez: Nem azért jöttem, hogy beszédet mondjak. Fordította Székács Vera és Gajdos Zsuzsa. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2011. 128 oldal, 2490 Ft
Békássy Ferenc: Egybegyűjtött írásai. Szerkesztette és az utószót írta Weiner Sennyei Tibor. Aranymadár Alapítvány, Budapest-Zsennye, 2010. 462 oldal, 4500 Ft
Farkas Péter: Johanna
Gustave Flaubert: November
Arthur Miller: Jelenlét. Fordította Papolczy Péter
Alain Vircondelet: A kis herceg igaz története. Fordította Töreky Zoltán
Ketten egy új könyvről - Rába György: Disputa önmagammal. Nagyvilág Könyvkiadó, Budapest, 2010. 72 oldal, 2000 Ft
Flaubert: Két barát (Az első Érzelmek iskolája). Fordította Romhányi Török Gábor
Kertész Imre: A megfogalmazás kalandja
Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról
Szakács Eszter: Vízre írt.Válogatott versek, 1987-2006
Ketten egy új könyvről - Susan Sontag: Egyidőben - Esszék és beszédek. Fordította Barkóczi András, Gy. Horváth László, M. Nagy Miklós, N. Kiss Zsuzsa, Vitai Gergely. Európa Könyvkiadó, Budapest, 2008. 266 oldal, 2600 Ft
Guillaume de Lorris-Jean de Meun: Rózsaregény. Fordította Rajnavölgyi Géza
• Franz Kafka: Naplók. Fordította Györffy Miklós
• Joseph Conrad: Véletlen. Fordította Tótfalusi István
Tárcatár
Tárcatár
Tárcatár
Tárcatár
Tárcatár
Lányok spárgában
Székely Magda (1936-2007)
Osztálykirándulás
Első dolgozat: Mit tudok én?
Selypítővers
Nonszensz
Ifjúkori zsenge
Kódexlap
Törvénykönyv
Szláv szonett