Görgey Gábor: Öt arckép. Corvina Kiadó, Budapest, 2011. 130 oldal,2490 Ft

Gabriel García Márquez: Nem azért jöttem, hogy beszédet mondjak. Fordította Székács Vera és Gajdos Zsuzsa. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2011. 128 oldal, 2490 Ft
Békássy Ferenc: Egybegyűjtött írásai. Szerkesztette és az utószót írta Weiner Sennyei Tibor. Aranymadár Alapítvány, Budapest-Zsennye, 2010. 462 oldal, 4500 Ft
Farkas Péter: Johanna

Gustave Flaubert: November

Arthur Miller: Jelenlét. Fordította Papolczy Péter

Rába György halálára
Alain Vircondelet: A kis herceg igaz története. Fordította Tö­reky Zoltán

Ketten egy új könyvről - Rába György: Disputa önmagammal. Nagyvilág Könyvkiadó, Budapest, 2010. 72 oldal, 2000 Ft

Flaubert: Két barát (Az első Érzelmek iskolája). Fordította Romhányi Török Gábor

Kertész Imre: A megfogalmazás kalandja

Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról

Szakács Eszter: Vízre írt.Vá­­lo­ga­tott versek, 1987-2006

Ketten egy új könyvről - Susan Sontag: Egyidőben - Esszék és beszédek. Fordította Barkóczi András, Gy. Horváth László, M. Nagy Miklós, N. Kiss Zsuzsa, Vitai Gergely. Európa Könyvkiadó, Budapest, 2008. 266 oldal, 2600 Ft

Guillaume de Lorris-Jean de Meun: Rózsaregény. Fordította Raj­­navölgyi Géza

• Franz Kafka: Naplók. Fordította Györffy Miklós

• Joseph Conrad: Véletlen. Fordította Tótfalusi István

Történetek
Gergely Ágnes születésnapjára

Tárcatár

Tárcatár

Tárcatár

Tárcatár

Tárcatár

Lányok spárgában

Tárcatár

Székely Magda (1936-2007)

Osztálykirándulás

Első dolgozat: Mit tudok én?

Selypítővers

Nonszensz

Ifjúkori zsenge

Kódexlap

Törvénykönyv

Szláv szonett