VÁGVÖLGYI B. ANDRÁSa szerző további cikkei tovább tovább
Sándor Iván Követés című regényének német nyelvű fogadtatásából

Sándor Iván: Spurensuche. Eine Nachforschung (Követés). Németre fordította Katalin Fischer

Marno János: A semmi esélye

Julia Kristeva: Önmaga tükrében idegenként. Fordította Kun János Róbert

Onagy Zoltán: Cerinka - Egy háborús csecsemőgyilkosság hiteles krónikája

Eytan Bentsur: Láng Európa szívében. Kun Béla hatalmának 133 napja. Fordította Berzi Tamás

BALÁZS ESZTER ANNAa szerző további cikkei tovább tovább

A könyv­új­don­sá­go­kat az Írók Bolt­já­nak (B­p., VI., And­rás­sy út 45.) se­gít­sé­gé­vel ad­juk köz­re. A lis­tát össze­ál­lí­tot­ta: Négyesi Móni.

Aczél Géza: (ő)szike

vers- és prózaparódiák
Tárcatár
Tömeg és hatalom – fél évszázad után

Regénynek nem regény Elias Canetti könyve, noha szövete néha már regényszerű. Van határozott dramaturgiája is, ám ez nem a lineáris, jól megcsinált dráma szabályait követő dramaturgia, amely a racionális logika szerint szerveződik. Inkább álomdramaturgiának mondanám. Nincs egy közös fókusz, amelynek minden alá lenne rendelve. Az egység hiányát mégsem lehet felróni a könyvnek vagy szerzőjének. Rokon könyveket keresve utalhatnék az avantgárd kísérleteire vagy Karl Krausra.

FÖLDÉNYI F. LÁSZLÓa szerző további cikkei tovább tovább
– jöttmagyar –a szerző további cikkei tovább tovább
Podmaniczky Szilárda szerző további cikkei tovább tovább
MIHÁLY AMICHAY ÉVA a szerző további cikkei tovább tovább
Johanna Adorjánnal Váradi Júlia készített interjút

A Németországban élő elsőkönyves szerző, a Frankfurter Allgemeine Zeitung kulturális újságírójának magyar nagyszülei a kilencvenes évek közepén közösen vetettek véget életüknek. Az Exkluzív szerelem című könyvben az unoka magyarázatot keresve kutatja a megrázó történet hátterét, amelynek gyökerei visszanyúlnak a holokauszt idejére.

Jóslatokat jóslok
A történelmi hatalom és a politikai uralom
Magyarok a szlovákiai koalícióban

Nem adott sok időt és esélyt a kormány arra, hogy a költségvetési lyukat betömő különadó kérdésében megegyezésre jusson a magyar gazdaság olyan fontos szereplőivel, mint a bankok és biztosítók. A június elején kijelölt hó végi határidőt alig két nappal megtoldva, a „kőbe vésett" kétszázmilliárd forintos tervből egy tapodtat sem engedve, már július 2-án az Országgyűlés asztalára tette törvényjavaslatát. A kormányt semmilyen érv nem tántorította el a túlméretezett sarctól: a javaslat a gazdasági miniszter szerint is „brutális" összeget osztja szét a pénzügyi szervezetek között. A populizmus újfent diadalt aratott az ország távlatos érdekeit szem előtt tartó ésszerűségen.

avagy a haj égnek állásáról

Azt mondja az új köztársasági elnök, hogy ha nem lesz elég ideje, hát „a First Lady is el tud menni egy óvodába, ha megjelenik egy főzőversenyen, annak is örülnek, az már majdnem olyan, mintha én lennék".

Mint látjuk, ez elég gyorsan ment. Most nem arra gondolok, hogy a lényegét tekintve tényleg teljesen mindegy, hogy egy óvodában az elnök vagy a First Lady jelenik-e meg a gyerekeknek vagy bárkinek, hanem ez a försztlédizés. Még nem volt az új elnök megválasztva, amikor már azt nyilatkozta, hogy hosszú és fáradságos küldetése során számít a First Ladyre is. Gyakorló pszichiáterek szerint nem feltétlenül kedvező jel a tágabb környezetre nézve, ha a delikvens hatalomra jutván hivatali rang alapján kezd beszélni közvetlen hozzátartozóiról, mert ennek egyenes folyománya szokott lenni, hogy az illető előbb-utóbb egyes szám harmadik személyben emlegeti magát.