Ki volt Harruckern báró?
TÓTH ÁGNES VERONIKAa szerző további cikkei tovább tovább
Rubin Szilárd Csirkejáték című regényének német nyelvű fogadtatásából

Rubin Szilárd: Csirkejáték. A né­met kiadás címe: Rövid történet az örök szerelemről. (Kurze Geschichte von der ewigen Liebe) Németre fordította Andrea Ikker

Ketten egy új könyvről - Lángh Júlia: Párizs fű alatt. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2009. 270 oldal, 2990 Ft

Ketten egy új könyvről - Lángh Júlia: Párizs fű alatt. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2009. 270 oldal, 2990 Ft

Ripp Zoltán: Eltékozolt esélyek? A rendszerváltás értelme és értelmezései

Kertész Imre: A megfogalmazás kalandja

A könyv­új­don­sá­go­kat az Írók Bolt­já­nak (Bu­da­pest VI., And­rás­sy út 45.) se­gít­sé­gé­vel ad­juk köz­re. A lis­tát össze­ál­lí­tot­ta: Négyesi Móni.

Benedek Szabolcs: Az élcsapat avagy Tanácsköztársaság 1919. Regény

A „Természetes Vészek Kollektívának”
(Imre szereli a villanyt)
Tárcatár
Podmaniczky Szilárda szerző további cikkei tovább tovább
a hercegi párral
R. A. fotóriportera szerző további cikkei tovább tovább
UNGVÁRY KRISZTIÁNa szerző további cikkei tovább tovább
a (nem) politikai vétóról
Tóth István György szociológussal, a Tárki vezérigazgatójával Rádai Eszter készített interjút

A magyar értékszerkezet és gondolkodásmód a nyugati kultúra magjától távol, az ortodox kultúrához közel helyezkedik el, értékszerkezetünknek nagyon sok tekintetben keleties karaktere van - állítja a Tárki nemrég lezárult, nagyszabású, a gazdasági növekedés társadalmi-kulturális feltételeit vizsgáló kutatásának programvezetője. A Nemzetközi Összehasonlító Értékvizsgálat (World Value Survey, WVS) adataiból kiinduló tanulmányok megállapításai szerint a magyar társadalom rendkívül bizalomhiányos, nagyon kevéssé fogadja el a társadalmi egyenlőtlenségeket, igen erős benne a társadalmi rendszer működésével kapcsolatos igazságtalanságérzet, felemás a viszonya a normakövetéshez és a normaszegéshez, és nagyon erős az állami újraelosztás és az állami megoldások iránti elkötelezettsége. A kutatás szándékai szerint „...a magyar társadalom néhány alapvető attitűdjének, véleménynyilvánításának bemutatásával (...) meglehetősen stabil, viszonyainkat makacs módon befolyásoló, sorsunkat fogságban tartó jelenségre mutat rá - nem először és nem egyedüliként". (A 9. oldalon olvasható szöveg Felcsuti Péternek, a Raiffeisen Bank vezérigazgatójának a témával kapcsolatban rendezett konferencián elhangzott gondolatait tartalmazza.)

Jacques Henri Lartigue kiállítása a New York-i Howard Greenberg Galériában

„Kabult és a tartományi székhelyeket ellenőrzésünk alatt tartjuk. De az elfoglalt területeken nem tudunk tartósan berendezkedni. Az afgán nép megnyeréséért folytatott háború elbukott." Félreértés ne essék: nem valamilyen kiszivárogtatott nyugati titkosszolgálati jelentésből idézek. Hanem egy nemrég hozzáférhetővé vált szovjet politikai bizottsági ülés jegyzőkönyvéből. A dátum: 1986. november 13. Még jó két évbe telt, amíg a Vörös Hadsereg - vereségét elismerve - kivonult Afganisztánból. A tízesztendős jelenlét alatt kb. 14 ezer katonájuk veszett oda. Akkoriban az afgán hadsereg létszáma elérte a 160 ezret. Csaknem kétszer akkora volt, mint a mai.

Kedvesek és vesztesek

Bogárdi Szabó István református püspök határozottan képviselt véleménye, hogy az egyházaktól 1945 után állami tulajdonba vett földbirto­kok ügyét újra elő kell venni, és ezért állami kárpótlást fizetni az egykori tulajdonosoknak. Kicsit árnyaltabban ezt úgy értette, hogy „újra kellene nyitni" a vonatkozó jogszabályok rendszerét, és az egyházi földbirtokok kártalanításáért kapott pénzekkel az egyházak - immáron az éves költségvetési vitáktól független - finanszírozását biztosító állami pénzalapot létrehozni.

FAZEKAS CSABA–GÁBOR GYÖRGYa szerző további cikkei tovább tovább

Nem alkalmas arra, hogy akár a magyar gazdaságon, akár a magyar családokon, akár a magyar embereken érdemben tudjon segíteni, mondta a 2010-es költségvetésről Varga Mihály, legalábbis a Magyar Nemzet tudósítása szerint, de hát mi ennél hitelesebb forrást elképzelni se tudunk.

Figyelem: akár a magyar családokon, akár a magyar embereken.